Dienstag, 7. Juli 2015

Grow your own Art III


Die dritte "Grow your own Art" Workshop unsure Landart Projekt "Permakultur Kunst Kreativ" fand in Mai auf der Gelände der Spielhof Debrahöhe e.V. statt.
Wir haben Blatter und Buchstaben aus Holz  gesagt und geschliffen.

Immer wieder waren die Schnitzbänke nützlich.

 The third "Grow your own Art" workshop took place in May at Spielhof Debrahöhe.  We cut leaf and letter shapes out of wood and sanded the edges.

Once again the carving benches proved to be very useful.
 Auf der Großen Tafeln steht "Debra Wanderweg"  Dazu kommt ein  Kurz Erklärung von Perma Kultur.  Vieles wird gefragt und geforscht und gezeichnet.

The words spell "Debra Wanderweg" and are nailed onto the large board.  A definition of Permaculture will be in the center of the board.
 Alle Holzteile werden dann lasiert.

All wooden parts ware then painted.


Diesmal haben wir der Lehm Pizza Ofen ausprobiert.  Jede nahm sein eigene Belag selbst.  Der Pizza war nach wenigen Minuten schon fertig. 

This time we tried out the clay Pizza oven.  Everyone chose their own combination of toppings.  The pizzas were ready after only a few minutes.


Grow your own Art II


 Der Zweite "Grow your own Art"  Workshop unsere Landart Projekt fand in April statt.  
Wir sind wieder entlang der Debra Wanderweg gelaufen und endekten einige Bänke die wie Blatter gestaltet sind.

The second "grow your own Art" Workshop took place in April.   This time we walked more of the Nature Trail and found benches made in the shape of different leaves.










Wir haben entschieden 2 Informations Tafeln zum Themen    "Permakultur" und "Benjes Hecke" gemeinsam zu gestalten.
Als erstes sind die Holz für die Tafeln zu vorbereiten.  Dafür waren die Schnitzbänke nützlich.

We decided to build 2 Info Stations, one for "Permculture, and one for "Benjes Hedges".  First we needed to use the carving benches to prepare the material.







 
Eine Große Kiste wird innerhalb der Benjes Hecke rein gebaut.  Quentin und Fynn fing an der Kiste zu konstruieren. 

A large box will be placed in the middle of the Benjes Hedge, in which we can put the clay animals.  Quentin and Fynn bagan to build the box.
Der Kiste bekommt drei Deckeln.  Dafür sind Schanieren nötig die Quentin und Laura auf der Feldschmied Handgeschmiedet haben.

There are three lids on the box.  Quentin and Laura forged hinges for the lids on the field forge.



 Zum Mittag war 2 Suppen Arten ausgewählt die wir über 2 verschiedene Feuer Koche vorbereiten könnten.   Der Tomaten Suppe war ein große Hit.

Lunch consisted of two different types of soup which we cooked over campfire stoves.  The tomato soup was a great success.




















Mittwoch, 8. April 2015

Grow your own Art

März 2015 


Der erste " Grow your own Art " Workshop unser Landart Projekt fand in März 2015 statt.
Ein Zusammenarbeit des Spielhof Debrahöhe e.V, der Jugendförderverein Saalfeld-Rudolstadt e.V und der Friedrich-Adolf Richter Schule dieses Projekt wird gefördert von "Künste öffnet Welten "


 Wir sind entlang des Debra Wanderweg gelaufen und haben eine Benjes Hecke entdeckt.  Finja zeigt uns den Lebensraum viele Tiere und Insekten.

In dem Weiden Irrgarten haben wir das Flechten der Weiden Zäune ausprobierte.



The first of our "Grow your own Art" workshops took place in March.
A co-operation project between the  Spielhof Debrahöhe e.V, der Jugendförderverein Saalfeld-Rudolstadt e.V und der Friedrich-Adolf   Richter School, this project is sponsored by the "Künste offnen
 Welten" Initiativ.

We walked part of the Debra Wanderweg and discovered a "Benjes Hecke", which is a hedge made out of old branches, sticks and grass cuttings.  Nettles and other plants grow into the hedge which provides an essential habitat for wild animals, birds and insects.

In the willow maze we tried out weaving the willow fences.  Easier with more hands.

Am Spielhof sind viele Tiere aus Ton enstanden.
Diesen bauen wir in einer Info Tafel der Benses Hecke mit ein.


Back at Spielhof  lots of clay animals were sculpted.  These will be put into the Information Station about "Benjes Hedges".




AM 17. April 14 Uhr bis 18.30 und 18. April 10 Uhr bis 14.30 findet die nächste Werkstatt am Spielhof Debrahöhe (im Eiserstal 22, Rudolstadt ) statt.  

Alle (in Alter von 10 bis 18 Jahr ) sind herzlich Eingeladen.
Bitte anmelden beim www. Spielhofdebrahöhe.de








Donnerstag, 26. März 2015

Landart Projekt

2014


Zusammen mit der Friedrich-Adolf Richter Schule fingen wir unser Landart Projekt an.




Für das erste Halb - Jahr der Schule  2014-2015,  probierten wir verschiedene "Landart" Kunstwerke aus.  

In Herbst haben wir Muster auf dem Schule Gelände
mit Frühlingsblühen gepflanzt.   Mal sehen wie die ins Neue Jahr wachsen.

Unser Projekt ist eine Zusammenarbeit mit dem Spielhof Debrahöhe e.V,  der Jugendförderverein Saalfeld-Rudolstadt e.V und der Friedrich-Adolf Richter Schule, Schwarza.  
Wir werden gefördert von  " Künste offnen Welten".  
Vielen Dank !



We started our Land-art project in the F-A Richter School.  
In the first half of the school year 2014- 2015, we tried out lots of Land-art artworks using materials we found around the school.

In autumn we planted several patterns with spring flowers.  We´ll see how they turn out next spring.

Our project is a co-operation between the Spielhof Debrahöhe e.V, the Jugendförderverein Saalfeld-Rudolstadt e.V and the Friedrich-Adolf Richter School and is sponsored by the "Künste offnen Welten"  initiative.   Thank you !





der Weg

der Debra-Wanderweg


Entlang des Debra-Wanderweges soll ein attraktiver "Ökokultur Park" entstehen, der im Laufe der kommenden Jahre sowohl quantitativ als auch qualitativ um immer wieder neue Aspekte und Angebote erweitert wird. Interessante Angebote gibt es schon jetzt: die Produktion von BIO-Obst und BIO-Gemüse durch die Debra Natur gGmbH, die Streuobst-Wiesen, die neuen Sitzbänke, die besonderen Wegweiser, die Labyrinthe und die Skulpturen beim PermaSculpturePark Debrahof und natürlich die Spielangebote auf dem Spielhof Debrahöhe.